Gattung:  | 
          
  | 
        ||
Autor/Herausgeber:  | 
            M. Pellegrin  Normierte Form: Pellegrin, Michel [Michel Pellegrin] Schmid, Christophe von [Christophe von Schmid]  | 
          ||
		  	Titel:
		    | 
          La Bible de la jeunesse ou Histoires de la Bible, à l'usage de la jeunesse, essentiellement dans les propres termes des auteurs sacrés ; Traduites de l'allemand de M. Christophe Schmid.
			   Normierte Form:  | 
        ||
Erscheinungsjahr:  | 
          1830 | ||
Ausgabebezeichnung/Auflage:  | 
          2 volumes | ||
Erscheinungsort:  | 
            A Amsterdam               Normierte Form: Amsterdam [Amsterodami][A'dam]  | 
          ||
Verlag/Drucker:  | 
            Chez S. Delachaux, Librairie, Kalverstraat, N° 53               Normierte Form: Delachaux, S.  | 
          ||
Seiten:  | 
          vol 1: V-XXIV, 540 pp.; vol. 2: 640 pp. | ||
Anzahl der Abbildungen:  | 
          2 incisioni | ||
URL:  | 
          https://books.google.de/books?vid=KBNL:UBA000006409&redir_esc=y | ||
Schlagwörter:  | 
                            Bibel. Altes Testament - Paraphrasen - Kinderbücher Bibel. Neues Testament - Nacherzählung - Kinderbücher  | 
          ||
Inhaltsverzeichnis:  | 
          Vol. 1: Ancien Testament: pp. V-XXIV: Préface du traducteur; Vol. 2: Nouveau Testament: pp. 625-640: Liste des souscripteurs  | 
        ||
Zusammenfassung/Kommentar:  | 
          Traduzione di: Christoph von Schmid, Biblische Geschichte für Kinder zum planmässigen Unterricht in sämmtlichen deutschen Schulen Baierns, 3 voll., München 1820-1823.   Pellegrin segue la Bibbia nella traduzione di Ostervald nella edizione del 1820. Vol. 1:https://books.google.de/books?vid=KBNL:UBA000006409&redir_esc=y Vol. 2: https://books.google.de/books?vid=KBNL:UBA000132715&redir_esc=y  |